2010年12月10日 星期五
魔法禁書目錄II OP - No Buts!
No Buts!
歌手 川田まみ
作詞 川田まみ
作曲 中沢伴行
編曲 中沢伴行/尾崎武士
指で 弾くコイン 見つめた (注視著 從指間彈出的硬幣)
yubidehikuKoin mitsumeta
表ならGO 裏はSTAY まず答えを聞かせて (是正面就Go 反面就Stay 先把答案給我吧)
omotenara GO urawa STAY mazu kotaeo kikasete
「どうか 教えて くれ ませんか?」 (「懇請告訴我吧?」)
"douka oshiete kure masenka?"
天使は 見定める 笑顔のまま (天使卻以看透一切的微笑面對著我)
tenshiwa misadameru egaonomama
迷え! その手を 引く者などいない (別迷惑 沒人能夠指引你的道路)
mayoe! sonoteo hikumononadoina
神が 下す その答えは 不幸だった (神靈所下達的答案 是不幸嗎?)
kamiga kudasu sonokotaewa fukoudatta
そう それこそ 神からの 贈り物 (是的 這就是上帝所賜予的禮物)
sou sorekoso kamikarano okurimono
乗り越えたら 見えてくるさ だから 今すぐ (只要跨過去就肯定能看到 所以趁現在馬上)
norikoetara mietekurusa dakara imasugu
【Look for it by oneself,no buts about it.】
No buts!
並べら れたカード めくった (翻開所排列的撲克卡)
narabera reta KaaDo mekutta
微笑んでる そのジョーカー 結末を語らない (是微笑著人形鬼牌 沒有宣告終結) hohoenderu sonoJookaa ketsumatsuo kataranai
「これは 天国行きの チケット?」 (「這張是通往天國的門票?」)
"korewa tengokuyukikino Chiketto?"
道化師は 聞かぬフリ でおどけた (小丑聽聞後開著玩笑說這是免費的)
doukeshiwa kikanuFuri deodoketa
叫べ! 今行くこの 道しか ないと (呼喊!如今已經沒有了前進的道路)
sakebe! imayukukono michishika naito
頼りない 胸 その 心を 殴りつけて (拍打著心房 那真靠不住的自己)
tayorinai munesono kokoroo naguritsukete
ああ 不幸に 気づかされた 幸せ (啊啊 那就把不幸當作幸福吧)
aa fukouni kizukasareta shiawase
乗り越えなきゃ 見えてこない だから 今すぐ (因為只要跨過去就肯定能看到 所以趁現在馬上)
norikoenakya mietekonai dakara imasugu
No buts!
【Get it over oneself,no buts about it.】
【Look for it by oneself,no buts about it.】
【When getting it over, you understand it.】
【Look for it by oneself,no buts about it.】
迷え! その手を 引く 者などいない (別迷惑 沒人能夠指引你的道路)
mayoe! sonoteo hiku mononadoinai
神が下す その答えは 不幸だった (神靈所下達的答案 是不幸嗎?)
kamigakudasu sonokotaewa fukoudatta
そう いつだって 神は背でうたう (是的 這就是上帝在背後為我們歌頌)
souitsudatte kamiwa haideutau
『乗り越えたら 見えてくるさ』 だから 今すぐ (「只要跨過去就肯定能看到」所以趁現在馬上)
"norikoetara mietekurusa" dakara imasugu
【Look for it by oneself,no buts about it.】
No buts!
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言