網頁

2010年12月10日 星期五

魔法禁書目錄II OP - No Buts!



No Buts!

歌手 川田まみ
作詞 川田まみ
作曲 中沢伴行
編曲 中沢伴行/尾崎武士

指で 弾くコイン 見つめた   (注視著  從指間彈出的硬幣)
yubidehikuKoin  mitsumeta
表ならGO        裏はSTAY     まず答えを聞かせて   (是正面就Go  反面就Stay  先把答案給我吧)
omotenara GO  urawa STAY  mazu kotaeo kikasete

「どうか 教えて くれ  ませんか?」  (「懇請告訴我吧?」)
  "douka  oshiete  kure masenka?"
天使は  見定める    笑顔のまま    (天使卻以看透一切的微笑面對著我)
tenshiwa misadameru  egaonomama

迷え!    その手を 引く者などいない   (別迷惑  沒人能夠指引你的道路)
mayoe! sonoteo     hikumononadoina
神が   下す     その答えは   不幸だった   (神靈所下達的答案  是不幸嗎?)
kamiga kudasu sonokotaewa  fukoudatta
そう  それこそ   神からの     贈り物     (是的 這就是上帝所賜予的禮物)
sou    sorekoso    kamikarano  okurimono
乗り越えたら 見えてくるさ  だから 今すぐ   (只要跨過去就肯定能看到   所以趁現在馬上)
norikoetara      mietekurusa   dakara  imasugu
【Look for it by oneself,no buts about it.】
No buts!

並べら    れたカード   めくった     (翻開所排列的撲克卡)
narabera  reta  KaaDo mekutta
微笑んでる そのジョーカー   結末を語らない    (是微笑著人形鬼牌  沒有宣告終結) hohoenderu    sonoJookaa        ketsumatsuo kataranai

「これは     天国行きの    チケット?」  (「這張是通往天國的門票?」)
  "korewa   tengokuyukikino Chiketto?"
道化師は    聞かぬフリ  でおどけた     (小丑聽聞後開著玩笑說這是免費的)
doukeshiwa  kikanuFuri     deodoketa

叫べ!      今行くこの    道しか      ないと    (呼喊!如今已經沒有了前進的道路)
sakebe!   imayukukono michishika  naito
頼りない 胸 その     心を     殴りつけて    (拍打著心房 那真靠不住的自己)
tayorinai   munesono kokoroo naguritsukete
ああ 不幸に  気づかされた 幸せ    (啊啊 那就把不幸當作幸福吧)
aa      fukouni  kizukasareta     shiawase
乗り越えなきゃ 見えてこない だから 今すぐ    (因為只要跨過去就肯定能看到   所以趁現在馬上)
norikoenakya      mietekonai      dakara  imasugu

No buts!

【Get it over oneself,no buts about it.】
【Look for it by oneself,no buts about it.】
【When getting it over, you understand it.】
【Look for it by oneself,no buts about it.】

 迷え!    その手を 引く  者などいない    (別迷惑  沒人能夠指引你的道路)
mayoe!   sonoteo    hiku  mononadoinai
神が下す       その答えは   不幸だった    (神靈所下達的答案  是不幸嗎?)
kamigakudasu sonokotaewa  fukoudatta
そう いつだって   神は背でうたう    (是的 這就是上帝在背後為我們歌頌)
    souitsudatte        kamiwa haideutau
『乗り越えたら 見えてくるさ』 だから 今すぐ    (「只要跨過去就肯定能看到」所以趁現在馬上)
     "norikoetara    mietekurusa"    dakara   imasugu
【Look for it by oneself,no buts about it.】
No buts!

沒有留言:

張貼留言